The influence of Arabic on Spanish dates back to the Muslim civilizations who inhabited the Iberian Peninsula between the 7th and 15th centuries. Also known as âSpanish Arabicâ, thereâs meaning behind the âal-'' in some of the words we commonly use in Spanish like âalmohadaâ, which means...Â
âŠpillow in English. But in Arabic, âal-â is a definite article (like the English âtheâ) which was kept when introducing words into Spanish. So, in theory, if you say âla almohadaâ you are technically saying âthe the pillowâ đČ The next word is one youâve probably...
⊠used a couple of times, âojalĂĄâ which had a religious connotation before and meant âIf God would want itâ or âGod willingâ. An evolution of the word âlaw ĆĄĂĄ llĂĄhâ in Arabic, today âojalĂĄâ simply means âI hopeâ. But, one thing weâre truly hoping for is...
...cafecito! âCafĂ©â derives from the Arabic word âqahwaâ which is a short version for âqahhwat al-bunâ meaning âwine of the beanâ. And doesnât a cafecito in the âbarriyâ aka âbarrioâ sound delicious? âBarriyâ refers to the outside or exterior of a neighborhood.Â
Other words with Arabic origins include âal-ruzzâ which in Spanish translates to âarrozâ. And when weâre feeling sick we often reach forâŠâĆĄarÄbâ which means âjarabeâ. Your next word in Spanish (after your throat is soothed) might originate from Arabic! How cool is that? đ